Keine exakte Übersetzung gefunden für صافي الدَخل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch صافي الدَخل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Entre 1990 y 1995 los ingresos netos familiares aumentaron un 14%, una tasa igual a la de la inflación en ese mismo período.
    ارتفع صافي دخل الأسر المعيشية بين عام 1990 وعام 1995 بنسبة 14 في المائة، وهو ما يعادل نسبة التضخم خلال تلك الفترة.
  • En la actualidad, alrededor del 70% de los ingresos netos generados en Puerto Rico se evade de su territorio, lo que trae aparejados altos niveles de pobreza.
    وحاليا هناك حوالي 70 في المائة من صافي الدخل المتولد في بورتوريكو يغادر الإقليم وهو ما أدى إلى ارتفاع مستويات الفقر.
  • Ello ha incrementado los ingresos a disposición de las familias más pobres y ha permitido además que Nueva Brunswick lograra nuevos mínimos en el número de personas beneficiarias de la asistencia social.
    وقد أدت هذه الإعانة إلى زيادة صافي دخل أفقر الأسر وسمحت لنيو برونزويك بتسجيل انخفاض قياسي في عدد المستفيدين من المساعدة الاجتماعية.
  • Para calcular las cotizaciones al seguro médico se toman los ingresos netos (empleados 15%, pensiones 3,75%, y agricultores 15% de los ingresos según catastro).
    ويتم حساب الاشتراكات في صندوق التأمين الصحي بالاستناد إلى صافي الدخل (15 في المائة للموظفين، و3.75 في المائة لأصحاب المعاشات التقاعدية، و15 في المائة من دخل المزارعين المسجل).
  • El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.
    فبلغت بذلك الإضافة الصافية إلى دخله الخاضع للضريبة 135 6 غيلدراً.
  • A partir de la decimocuarta semana de embarazo, las futuras madres con ingresos familiares netos inferiores a 21.000 dólares tienen derecho a percibir una prestación económica máxima de 81,44 dólares mensuales.
    وبموجب هذا البرنامج، يحق للمرأة الحامل التي يقل صافي دخل أسرتها عن 000 21 دولار أن تحصل، ابتداء من الأسبوع الرابع عشر من الحمل، على إعانة مالية لا تتجاوز 81.44 من الدولارات في الشهر الواحد.
  • En el caso de Wal-Mart, por ejemplo, se ha previsto que los ahorros procedentes del recorte de empleos en el almacenamiento, la disminución de las existencias, la reducción de los robos, el mejor seguimiento de los pallets y la reducción de inventario podría llegar hasta el 80% de sus ingresos netos de 2003.
    فبالنسبة إلى وول - مارت (Wal-Mart)، على سبيل المثال، فإن ما يُتوقع في مجال الوفورات الناجمة عن توفير العمالة في التخزين، وانخفاض المخزون، وتقلص السرقات، وتحسين تعقب المنصات النقالة، وتقليص قوائم الجرد، يبلغ نحو 80 في المائة من صافي دخلها في عام 2003.
  • A finales de 2005, los ingresos anuales disponibles de una familia monoparental con dos hijos que recibe asistencia social aumentarán aproximadamente 2.240 dólares, y el de una familia monoparental con dos hijos y un empleo, unos 5.400 dólares.
    وبحلول نهاية عام 2005، سيشهد الدخل السنوي الصافي لأسرة تتكون من والد وحيد وطفلين وتتلقى مساعدة اجتماعية زيادة بمقدار يناهز 240 2 دولاراً، وستشهد أسرة تتكون من والد وحيد يعمل وطفلين زيادة في دخلها الصافي بمقدار يناهز 400 5 دولار.
  • Los aumentos están compensados en parte por la reducción de los ingresos netos de la venta de publicaciones, productos estadísticos y demográficos, y regalos y periódicos en la Sede.
    والزيادات عادلها، جزئيا، انخفاض الدخل الصافي المتأتي من بيع المنشورات والمنتجات الإحصائية والسكانية ومن عمليات محل بيع الهدايا ومحل بيع الصحف في المقر.
  • Sólo costeó el 90% del déficit, mientras que el 10% restante (alrededor de 140 millones de dólares anuales) lo ha cubierto la renta neta de los factores, que consiste principalmente en los ingresos de los palestinos que trabajan en Israel.
    فهو لم يسد إلا ما نسبته 90 في المائة من الفجوة، بينما تغطى النسبة المتبقية وقدرها 10 في المائة (قرابة 140 مليون دولار في السنة) من خلال الدخل الصافي لعوامل الإنتاج الذي يتمثل أساساً في دخل العمال الفلسطينيين في إسرائيل.